The Specific Features of Translation of the Poetry and Prose from English into Russian
Keywords:
poetry, prosaic retelling, semantic content, epigram, poetic translation, verse translationAbstract
This article deals with the task of providing some kind of recommendations to a high-quality translation of poetry, with the help of which any translator can find his own method in the translation of poetry. The main idea is to analyze the various types of the specific area of the translation craft, which requires creativity and spark literary talent from the translator.