The Use of Lexicon in English and American Translation Literature, Which Means Uzbek National Peculiarities

Authors

  • S. B. Khorunova University of Science and Technology, teacher of the Department of Social Sciences

Keywords:

phraseological, proportional, translation, adequate, alternative, word game, dictionary, contextual, word compound

Abstract

This article tells about the extent to which the content of folk phrases, myths and legends related to the plot of folklore, which are found in the text in the translation of Uzbek folk tales, are preserved by the translator. Also, the methods of elimination of problems encountered in the translation of phraseologisms from Uzbek to English, relying on practical experience and theoretical rules in translation. In particular, word games in the translation process are taxable.

Downloads

Published

2023-06-15

How to Cite

Khorunova, S. B. . (2023). The Use of Lexicon in English and American Translation Literature, Which Means Uzbek National Peculiarities. Web of Semantic: Universal Journal on Innovative Education, 2(6), 257–260. Retrieved from https://univerpubl.com/index.php/semantic/article/view/2060